 |
|
Chapitre second
L'amant de Venise
Une mère pas si supérieure |
16 mars 1620
Pendant une semaine Don Ignacio rattrape ses heures à l’ambassade d’Espagne. Pendant ce temps, Benvenuto se renseigne sur tout ce qu’il peut, à savoir le Nain et Albrizzi. Le tout en vain. Décidément ces deux personnes semblent être les plus discrètes de Venise.
Un soir, alors que les deux compères se dirigent vers une taverne, ils ont la bonne idée de vérifier qu’ils ne sont pas suivis. Bien leur en prend puisqu’un gentilhomme italien remet à Don Ignacio une lettre l’invitant à en suivre le porteur, pour un rendez-vous nocturne. Ils ne tardent pas à se retrouver dans une salle borgne avec une table et quatre chaises pour tout mobilier. Ils patientent jusqu’à l’arrivée du seigneur Albrizzi, accompagné de deux sbires peu recommandables. S’en suit un dialogue fort court mais bien senti :
- Don Ignacio, permettez-moi de vous demander ce qui pousse un espagnol à défendre une ville ennemie de sa majesté le Roi d’Espagne ?
- Mais monsieur, je suis fort étonné que vous ne le sachiez pas. C’est l’amour. L’amour d’une femme.
A ces mots, l'homme masqué ne peut retenir un hoquet.
- Rappelez-vous, je suis l’élu, vous le savez bien. Elle l’a dit elle-même.
Tressaillant d’effroi, le naguère sémillant sénateur accuse le coup, tourne les talons et, humilié, quitte la pièce.
Benvenuto, lui, ne l’entend pas de cette oreille et donne un violent coup de pied sur la table pour prendre en défaut les gardes du corps. Pendant ce temps, l’hidalgo occis un des sbires d’Albrizzi, et quelle n’est pas leur surprise à tous les deux en découvrant une bombe de poudre vissée sous la table. Le tic-tac qui l’accompagne ne présage rien de bon. Ils en cassent les pieds et la retournent contre la porte que les fuyards avaient pris le soin de fermer à clef derrière eux. Ils placent le cadavre en protection, et se tassent à l’autre bout de la pièce. L’explosion retentit et blesse Benvenuto. Mais les compères parviennent à s’enfuir à travers les débris de la porte explosée.
Benvenuto, toujours accompagné de Don Ignacio, va se faire recoudre nuitamment chez un (talentueux ?) barbier de ses connaissances.
17 mars 1620
Ils rendent visite à Valério Delfini dans son palais défraîchi, et, après les politesses d’usage, apprennent que les duellistes étaient jadis amis, mais que Valério a appris par hasard le secret de son mentor : celui-ci a peur. Il est terrorosé par une femme, toujours la même, celle dont Don Ignacio est épris. Celle-ci lui aurait prédit il y a quatre ou cinq ans qu’il mourrait à coup sûr à la Pentecôte, tué par l’élu, ou l’homme de la destinée. Voulant à toute force qu’il ne révèle cette terrible malédiction à personne, il défia son protégé en duel. Ce dernier fut tout à fait honorable, jusqu’au moment où, après l’avoir touché à l’épaule et laissé inconscient à terre, le sénateur lui asséna deux autres coups de rapière, un à l’entrejambe, et l’autre au cœur, afin de s’assurer qu’il ne se relève jamais. Don Ignacio assure à l’estropié qu’il fera tout ce qui est en son pouvoir pour être en mesure de lui envoyer une invitation pour un duel de Pentecôte, et qu’il espère qu’elle trouvera réponse.
De retour dans la rue, les deux compères, oublieux des dates par leur train de vie aventureux, réalisent non sans mal que la Pentecôte, c’est le 7 juin. Et c’est ce moment précis que choisit le nain pour réapparaître devant les deux lascars.
- Eh bien messire nain, je suis heureux de vous voir. Il me semble que nous avons bien des choses à nous dire.
- Ma fois oui, Monsieur, je le crois bien. |
|

Conception et réalisation Moi-même : www.monniot.net. Toutes les illustrations © Moi-même aussi | Contact
Les amis de Somnia Fingere : Eotorm | Saut de puces | Aide DD | pathfinder - fr | Dessine-moi du rien
"d20 System" and the "d20 System" logo are trademarks of Wizards of the Coast, Inc., a subsidiary of Hasbro, Inc., and are used according to the terms of the d20 System License version 6.0. A copy of this License can be found at www.wizards.com/d20. Requires the use of the Dungeons & Dragons®, Third Edition Core Books, published by Wizards of the Coast, Inc. Version française par SpellBook/Asmodée.
|
|