Résumés des parties
Les personnages
Les lieux
Les gens
Les choses
Les cartes
Chapitre 1
Un nouveau venu dans les canaux
Voir Naples et tuer
L'attentat du 24 décembre
Le bal de la Ca d'Oro
La maison de rendez-vous
Cauchemar dans les bras de Vénus
Repose en paix, Marcello
Le père Di Bardi mène l'enquête
La perdrix est mouillée jusqu'au cou
Le sauvetage de Flora
Les renseignements de...
Un souffleur de verre coriace
Le rendez-vous manqué
Pauvre père Cosimo
La réunion des comploteurs
Pauvre Spadetti
Le tecrutement des espagnols
Bal tragique à la Fenice
Visite chez M. Sino
L'enlèvement de l'appareil
Recherches et duel presque fatal


Chapitre 2
L'amant de Venise
Bienvenue, Benvenuto !
Une mère pas si supérieure
Le get apens de la chambre borgne
 
 
 
 
 
 
 

Chapitre premier
Un nouveau venu dans les canneaux

Voir Naples et tuer

Il y a neuf mois et deux jours

Dés son arrivée à Naples, Don Ignacio se rend immédiatement chez son père, et lui raconte une partie de ses aventures. Puis, lui promettant de revenir le voir d'ici peu, il va prendre une chambre dans une auberge non loin. Il se rend ensuite, comme convenu, à la Faveur de Saint Jacques, l'auberge du mystérieux rendez-vous.
Là il fait la connaissance d'un franc gascon, Bartavel Bartas, un colosse ventru, fessu et maflu, rescapé de la compagnie Bartas, envoyée par le Roi de France faire la guerre en Italie. Démobilisé depuis peu, il noie sa solitude en vidant tous les tonneaux de Naples.
Après quelques libations avec un vin coupé à l'eau, le Capitan vient chercher le jeune hidalgo, pour le conduite au premier à étage, dans une chambre au fond d'un couloir. Dans celle-ci se trouve un nain richement apprêté, en train de cacheter une lettre d'une cire jaune vif, pour ensuite la donner à Don Pedro, qui disparaît avec.
Le nain pose quelques questions à son hôte, puis lui bande les yeux pour le faire sortir de la pièce et emprunter à nouveau le couloir. Après quelques mystifications d'usage, un frottement de pierre se fait entendre, signe qu'un passage secret hautement mystérieux vient de s'ouvrir, certainement au même étage. Ils descendent des escaliers pour se retrouver, après avoir franchi une autre porte dérobée, un ou deux étages plus bas dans une cave voûtée, ou on invite au bout de longues minutes Don Ignacio à ôter sa cagoule. Au fond de celle-ci, derrière une solide grille de prison munie d'une porte grillagée, se trouvent quatre silhouettes. Celle du nain, reconnaissable entre toutes, celle d'un dominicain de l'inquisition, au regard perçant et au visage taillé à la serpe, celle d'un noble espagnol à la fine moustache et aux cheveux de jais, et une autre, assise, un peu en retrait dans l'ombre. Certainement la plus haute autorité présente dans cette pièce.



Sebastian el diabolo

Sebastian el diavolo

Le contrat est simple : pour aider au service de sa majesté Philippe IV d'Espagne, il s'agit d'aller donner une raclée à un anglais, qui doit se rendre demain soir de l'Auberge des Armes de César à l'ambassade de France, afin qu'il plie bagage fissa et retourne chez ses infidèles compatriotes. Don Ignacio acquiesce, l'éminence grise hoche la tête et s'en va, accompagné du noble espagnol vêtu de noir, et ne reste plus que le el enano et l'inquisiteur. Ceux-ci changent radicalement de discours. Il ne s'agit plus de flanquer une dérouillée à l'anglais, mais tout bonnement de l'assassiner. Comme c'est une chose qui ne déplait pas à leur interlocuteur, celui-ci accepte le marché une nouvelle fois, en se promettant d'aviser sur place. L'inquisiteur assure que l'Eglise saura se montrer généreuse pour ses fidèles serviteurs.
Puis Don Ignacio est reconduit, les yeux à nouveau bandés, à la chambre du nain, ou el Capitan lui remet la moitié de la somme promise, une bourse noire pleine de beaux doublons espagnols.
De retour dans la salle commune de l'auberge, il constate que Bartavel lui a laissé une addition fort salée. ils quittent l'établissement et l'espagnol finit par proposer un engagement au français, pour la mission du lendemain soir. Celui-ci, curieux, pose des questions mais don Ignacio élude et reste secret. Ils décident de se retrouver place MACHIN le lendemain soir pour exécuter leur forfait. En attendant, l'espagnol va reconnaître les lieux du trajet de l'anglais, puis va goûter une nuit bien méritée.

Il y a neuf mois et un jour

Le lendemain notre héros va commander des beaux habits et de belles bottes, puis retourne effectuer une reconnaissance du cheminement possible de sa cible. Puis il va chercher Bartavel et tous deux se rendent non loin de l'ambassade de Fance, localisation bien plus propice et tranquille pour une embuscade nocturne. Après avoir cherché longtemps un endroit pour cacher l'imposante silhouette de l'ami Bartavel, ils décident, sur les conseils de celui-ci, d'attendre l'anglais et son laquais attablés devant un verre. Ou deux.
Ils ne tardent pas à faire leur apparition, le laquais marchant derrière son maître. Mais quelque chose de louche, un sentiment étrange envahit l'espagnol. Et si ils avaient, pour plus de sécurité, échangé les rôles ? Et si le laquais avait revêtu les habits de son maître ? Ignacio Ramirez de Montoya y Caceres bondit sur l'anglais, et se rend vite compte qu'il a vu juste. Il ferraille quelques temps et finit par prendre le dessus sur son opposant. Bartavel, lui, s'est emparé du vrai laquais, et lui enserre la poitrine de sa poigne d'acier.
L'infidèle finit par se rendre, et avoue son nom. John Haukyooner. Subitement, sans trop réfléchir, l'espagnol décide se se conformer aux ordres de l'inquisiteur et tente d'occire sa cible. Mais celui-ci part en courant, et une course poursuite s'engage. Elle est brève, et l'anglais, par la volonté de l'Espagne et de l'église, meurt la rapière en travers de la gorge.
Le gué est alerté, et se rapproche. Montoya les sème sans mal et va panser ses blessures à son auberge.

Il y a neuf mois

Le lendemain, il se réveille avec Don Pédro assis dans sa chambre, qui ne le félicite pas pour avoir désobéi aux ordres. Il embarque la bourse que le nain lui a remise la veille au soir, en expliquant que ça ne couvrira même pas les pots de vin qu'il devra verser pour étouffer la bourde de l'espagnol.
Une leçon que ce dernier aura retenu : Changer d'auberge, bloquer la porte de sa chambre, et garder ses cliquailles à l'abri des intrus.







Conception et réalisation Moi-même : www.monniot.net. Toutes les illustrations © Moi-même aussi | Contact
Les amis de Somnia Fingere : Eotorm | Saut de puces | Aide DD | pathfinder - fr | Dessine-moi du rien

"d20 System" and the "d20 System" logo are trademarks of Wizards of the Coast, Inc., a subsidiary of Hasbro, Inc., and are used according to the terms of the d20 System License version 6.0. A copy of this License can be found at www.wizards.com/d20. Requires the use of the Dungeons & Dragons®, Third Edition Core Books, published by Wizards of the Coast, Inc. Version française par SpellBook/Asmodée.